古著學習簿<1>–定義篇

9597adc4f203b49e0024dc1b0bda698d

(圖為日版POPTEEN七月號的原宿古著店大搜查單元)

( 此文配合活動置頂至8/9)

話說 前幾天  yahoo拍賣的企劃人員找上門來

問我有沒有興趣為”古著 辣妹 日貨 韓流”這四個主題中

選擇一個主題寫寫自己的觀察心得感想

一開始我還以為是詐騙集團沒有多加理會(yahoo沒事找我幹嘛?y12

後來一連收到N封MAIL 最後還打我手機過來說明

(謎之聲:真是窮追不捨呀……….orz)

詳細了解之後 

知道參加文章並沒有要求限制格式 

單就特定主題寫自己的心得即可

嗯~~~這樣聽起來還滿有趣也沒啥壓力

所以就接下了這次的企劃案

這幾天(7/28)是假日加上撿到一天颱風假

於是就大致想了一下要寫一些怎樣的內容

接下來會有一系列的文章出現喔y04

yahoo文章連結: http://tw.bid.yahoo.com/phtml/auc/tw/female/exclusvie/index.php

===== ”古著”的定義@日本 =====

四大單元中 我最後挑選了”古著”這個主題

不過老實說 我對古著並不是很熟悉 也不常穿 

但還滿有興趣的啦~~y05

所以標題定為古著學習簿” 就是這個原因

不是以專家的角度去說明 

而是以學習者的立場去”作功課”的意思y09

好 前面廢話太多了

馬上切入主題 

首先 請先來想想古著這兩個字

雖然近年來大家都聽慣了 

但是它不是中文 而是日文外來語

相信大家也都知道吧

(就好像”元氣” ”達人”這種用法 也是日文外來語 但台灣慢慢也說得通了)

那”古著” 在日本的定義是什麼呢?

日文字典是這麼說的:

ふる‐ぎ【古着】
ふるぎ」を大辞林でも検索する
1c9387fd33627cc0b0534f0b84b0bc26

1c9387fd33627cc0b0534f0b84b0bc26

着て古くなった衣服。「―屋」

簡單來講就是:”舊衣服”啦XD

但 演變到今日流行界來說 

古著”這個風格 

似乎不能以”舊衣服”這麼簡單的字眼一言以蔽之

我在日本的知識家又找到另外一種說明

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1012618980

簡單整理&翻譯一下就是:

發問的日本人也對”古著”這個字眼的定義感到困惑

到底是”二手衣”才是正統古著

還是”故意做成仿古的感覺 但是是新衣”也算是古著呢?

回答的人是這樣說的

本來 古著是指從國外輸入的二手衣料

譬如說美國的T恤 牛仔褲 軍用品

歐州的洋裝 方巾 印花衣物等等

這樣說來 ”故意仿古的新衣” 嚴格定義起來不算是真正的古著

只能算是”古著加工品”

但單純講”二手衣=古著”的話 也不太對……………….

如果只是前一兩年的衣服放在二手市場賣

這樣也算是”二手衣”

但與我們所稱的”古著”的意思又不太一樣

所以古著的定義 其實還滿曖昧的

用一個籠統的方法去定義的話呢

大概就是帶有一點”懷舊感 洗練感 異國風味”的衣物

===== 西喜的結論 =====

這樣說來 含有濃濃古風的二手衣 就是所謂真正的”古著

而”故意仿古的新衣” 就是”古著加工品”

不過 無論是哪種 都可以列入”古著風格”吧

有沒有那個FU比較重要啦~XD

===== 定義篇打完收工 =====

下一個要做筆記的題目是:

”日本妹的古著風格&穿搭”

目前已買了兩本日版最近期的雜誌做參考 

可能再去翻翻舊雜誌有沒有相關資訊 再一起整理上來吧y04

以上 歡迎各方古著愛好者及高手批評指教喔~~

e8868eee61c7b861d268296a1794254b

8/10  追記

底下有兩個版友質疑我為什麼是打定義“編”     不是定義“篇”
其實我比較喜歡用“編”這個字說
好像是我之前在日本時有看到這樣的用法,
不知不覺就套入”編”這個字了
http://search.yahoo.co.jp/search?p=%E5%AE%9A%E7%BE%A9%E7%B7%A8&search.x=1&fr=top_ga1&tid=top_ga1&ei=UTF-8

可是為了不要混淆視聽,我還是從善如流改一下好了
免得大家覺得我是”罄竹難書””三隻小豬”XD