西喜聽音樂

林檎命


2943b7a6ebd762c3aacf1b81bcbc7ce8

椎名林檎 我最喜歡的歌手

17歲那年遭受到一次大劫難 就在那時遇到了椎名林檎

JET台放送著她的”石膏” 至今仍是我最喜愛的歌曲之一

墓地中的 穿著粉紫色低胸禮服的林檎

除了狂暴著彈著電吉它時露出的黑色內衣很異色之外

曲跟詞都像鴉片一樣讓我著迷

「don’t you think? I wanna be with you

此処に居て
ずっとずっとずっと
明日のことは判らない
だからぎゅっとしていてね
ぎゅっとしていてね ダーリン

就在這裡待著
永遠地
明天的事誰也不知道
所以請緊緊地擁抱我吧 darling 」

隨著電吉它的斷續單音如電波一樣傳入我的腦袋裡

我就像被亮光迷惑的兔子一樣 完全地沉迷在她的歌之中

我是先買第二張專輯”勝訴的新宿舞孃” 之後 才回頭買”無罪償還”(第一張)

之後當然是張張都買 只要她有新作品我都不會錯過

包括其中有一部短短的電影”百色眼鏡” 非常有趣^^

裡面的大正懷舊風格我相當喜愛 情節及配樂也很讚!!

詳細要說也說不完 後話且不提

今天想講的是影響我最大的這一張”勝訴的新宿舞孃”

現在的椎名林檎是以樂團”東京事變”為主

“教育”那張專輯我也有買

雖然正如她說的 樂團可以創造出比較純淨的東西

但是我還是比較喜歡她本身的創作

“勝訴的新宿舞孃”這張 我覺得就是最能代表她本身的一張專輯

跟往後的專輯比較起來 這一張要傳達的意念非常直接且清楚

(加爾基那一張就比較曖昧一些了 不過我也很愛!)

又離題了…….

在”勝訴的新宿舞孃”中 收錄了十三首歌

01 虚言症
02 浴室
03 弁解ドビュッシー
04 ギブス
05 闇に降る雨
06 アイデンティティ
07 罪と罰
08 ストイシズム
09 月に負け犬
10 サカナ
11 病床パブリック
12 本能
13 依存症

這張專輯有趣的地方在於 它是以”罪與罰”為中心而呈對稱的

譬如第一首的”虛言症”對應第十三首的”依存症”

第四首的”ギブス(石膏)”對應第十首”サカナ(小魚)”

其中我比較喜歡 除了石膏之外 大約有這幾首:

(以下節錄部分最愛的歌詞)

====05 闇に降る雨=====

天氣予報が外れてばかりの
每日が見させた噓の闇
高揚も時めきも溜め息も消耗し
やがて失くなりそうで
招きたくない
空々しい土の香や向日葵の
すぐにも迎う馨(かぐわ)しい
繪畫と化する日など

貴方を知り盡くすことが譬え
可能だろうが不可能だろうが
滿たされる日が來る筈もない
身体が生きている限り
側に置いていて

天氣預報每天失算遭致謊言的深淵
興奮悸動或嘆息都將消失無蹤

不想邀請
虛偽的泥土香和向日葵
那馬上迎面飄香的繪畫和偽裝的太陽

不管可不可能徹底瞭解你
圓滿的日子不可能到來
只要身體活著
就讓我留在你身邊

++這一首其實是很標準的耽美歌曲

“只要你 其它都不要”
“讓我在你身邊 無論結果為何…….”

這一類的偏執思考 在這首及”石膏”中處處可聞
另外還有”ここでキスして”跟”シドと白日夢”
但是我就是喜歡喜歡喜歡的不得了
一直以來我創作出來的文字 不管我怎麼想逃脫
仍然免不了走向耽美的路途
被這種思考方式迷住了之後 就很難跳脫這個框框了
所以我才會從20歲後開始三年的放逐……..
(差不多該結束了嗎?)

====月に負け犬====

好きな人や物が多過ぎて
見放されてしまいそうだ
虛勢を張る氣は無いのだけれど
取分け怖いこと等ない

此の河は絕えず流れゆき
一つでも浮かべてはならない花などが
在るだろうか
無い筈だ
僕を認めてよ

明日 くたばるかも知れない
だから今すぐ振り絞る
只 伝わるものならば
僕に後悔はない

何時も身体を冷やし續けて
無言の季節に立ち竦む
浴びせる罵倒に耳を澄まし
數字ばかりの世に埋まる

上手いこと橋を渡れども
行く先の似た樣な途(みち)を
未だ走り續けている
其れだけの
僕を許してよ

逢いたい人に逢うこともない
だから手の中の全てを
選べない 日の出よりも先に
僕が空に投げよう

吐く息が熱くなってゆく

喜歡的人和東西多到幾乎要眼睜睜的放棄
雖然無意虛張聲勢卻沒啥特別怕的事

這條河無盡川流
有沒有一朵花是無論如何都不能凸顯的
應該沒有
肯定我吧

明天 也許就掛了
所以今天竭盡心力
只是如果得以傳達我將了無遺憾

總是身體冰冷的佇立在無言的季節中
靜靜盈身的叫罵 隱埋在充斥數字的世界

雖然僥倖過了橋
走的卻還是前途相似的道路
原諒僅能如此的我

不會見什麼想見的人
所以我將手中一切
投向比無從選擇的日出還要前面的天空

吐出的氣息越來越熱

++這一首是當我需要力量時 就會重覆一直聽的歌

像是我的精神補給品一樣的吧

聽了之後 虛弱的心靈就會慢慢產生勇氣(笑)

主要的思想就是”自我肯定”

“這條河無盡川流
有沒有一朵花是無論如何都不能凸顯的
應該沒有 肯定我吧”

雖然翻譯很饒舌呀~~

“不會見什麼想見的人
所以我將手中一切
投向比無從選擇的日出還要前面的天空”

看似堅強其實很不堪一擊的心情呀

裝成堅強來保護自己 明明很害怕卻大聲叫罵

有些人就是這樣才能順利活下來的 不是嗎?

====依存症====

あたしが此のまゝ海に沈んでも何一つ污されることはありませぬ
其れすら知りながらあなたの相鎚だけ望んでいるあたしは病氣なのでしょう

どれ程 若さの上に丸で雲切れの笑顏を並べど變わりませぬ
孤獨を知る每に あなたの相鎚だけ望んでいるあたしは
あなたの其の瞳が頷く瞬間に初めて生命の音を聽くのです
天鵝絨(ビロード)の海にも 仕方のないことしか無かったら あたしはどう致しましょう

翻弄されているということは狀態として 美しいでしょうか
いいえ 綺麗な花は枯れ醜い過程が嘲笑(わら)うのです
...何時の日も

就算我就這樣沈到海底也絲毫不會被玷污
明知如此偏偏只希望獲得你回應的我是不是有病

不管在年少上堆積多少看似圓形雲團的笑容都不會改變
每每嚐到寂寞滋味 我總是企盼你的回應
在你的眼眸眨眼示意時我初次聆聽生命之音
如果連天鵝絨的大海都只對沒辦法的事情沈默的話 我該怎麼辦

受到擺佈就狀態而言 美麗嗎
不 美麗花朵都會遭到枯萎醜化的嘲笑
無論何時

++ “依存症”其實就算是我的病名吧

有些人喜歡擁抱一兩個病名引以自憐 或是換取別人同情

非常不幸地我就是這樣的人(笑)

其實在我成長過程中什麼都不缺

但偏偏就是會在某個時期依存某個人

說穿了也沒那麼文言

小女生時 總有一個”最好的朋友” 陪著一起吃飯 去福利社 連廁所都要一起去

只是我這個壞習慣從小學開始一直到現在 完全無法戒掉

所以 當某人被我看上 變成所謂”最好的朋友”時

其實是完全地被我依存了……

如前提的”只要你 其它什麼都不要”

也像這首歌的歌詞:”明知如此偏偏只希望獲得你回應的我是不是有病?”

或許有人會說:”這不是愛情嗎?”

說實在的 愛情對我而言還比較簡單一些 而且我對情感的分類一向不拿手

被依存的那個人的一舉一動我都在意 瘋狂地在意

譬如說躲在暗處觀察他 等他活動告一段落時 裝做沒事一樣跑出來

看到對方嚇一跳的表情 非常有惡作劇的快感

或是一些拙劣的小演技小手段等

不是我自豪 段數不夠高的人 還很難拆穿呢(笑)

通常被我依存的對象 最後都會害怕我 厭煩我 離我而去

當然其中也有不離開的人 靜靜地包容我的任性

直到我能離開他去依存別的人為止 (謝謝他們讓我免於一劫)

然而依存是不會間斷地 頂多換手罷了

最糟的情況就是與依存對象的絕裂

這一生我也只碰過一次 就是一開頭所說的 17歲的大劫難

之後會開一個秘密空間 放這一些有的沒的自言自語吧(笑)

怎麼會講到自己了呢?

也罷 林檎的某些歌曲 已經被我牢牢記住 織入血管內一般地

所以我才說我是林檎命呀(笑)

11/2林檎的樂團”東京事變”的新單曲”修羅場” 已經可以試聽了

網址在此:

http://www.toshiba-emi.co.jp/vmc/issue/issue_48.htm

這是我第一次把另一面的自我寫出來

可能有人會嚇到吧 (又笑)

我想另開一個要密碼的空間 把這一面的我放進去

有意想要多了解黑暗面的西喜的話

請去留言版那邊留悄悄話

但是妳必須要有文字作品給我看 我覺得妳的文字我也喜歡

我就會給妳密碼

(一方面也是不希望我的親人進來看 畢竟是一些瘋言瘋語

老母 如果妳看到這篇 不要擔心 我只是想從繽紛轉寫成副刊而已)

以上